Le
ministre des Affaires étrangères du
Rwanda appelle les Blancs à un groupe de subhumains
30 juillet 2017
Ndambiwe
cyaaane
Utuzungu (n'utundi duke tutari Utuzungu) tumaze iminsi twandika
amateshwa
kuri #Africa ! Ubundi ninde wadushinze
Africa ??
C'est
ce que la ministre Louise Mushikiwabo a tweeté en
kinyarwanda. Le tweet désorientant et
très raciste visait les blancs et
les autres non-blancs qui ont critiqué le régime
pour lequel elle travaille en
tant que ministre des Affaires étrangères,
dirigée par le dictateur Paul
Kagame.
Je
suis malade et fatigué d'utuzungu a
déclaré Mushikiwabo. En
kinyarwanda, Umuzungu signifie une personne blanche. Lorsque
vous
remplacez les 3 premières lettres "umu" par "utu", le mot
devient péjoratif. C'est un moyen commun de
formuler une insulte en
kinyarwanda. Dans ce cas, cela signifie que ces blancs sont
subhumains,
petits (insignifiants) et sous lui. Les Rwandais le font
beaucoup. Ils appellent les gens qu'ils n'aiment pas les
subhumains. Avant le génocide, les Tutsis
s'appelaient des cafards et des
subhumains. Il est triste que le ministre des Affaires
étrangères du
Rwanda ait utilisé la même langue, la
même rhétorique que les
génocidaires. De toutes les personnes, le ministre
Mushikiwabo devrait
savoir comment l'étiquetage des autres races subhumaines
simplement parce
qu'elles éclairent les violations des droits humains de
votre gouvernement est
fausse. Au lieu de réfuter ces rapports
accusatoires par des faits, elle a
entraîné des attaques et des insultes.
Voici
une leçon plus kinyarwanda. Abagabo signifie les
hommes. Si
vous voulez insulter un groupe d'hommes, vous pouvez les appeler
utugabo. C'est une manière irrespectueuse de dire
qu'ils sont un tas de
noblés inutiles. Dans la culture rwandaise, il n'y
a pas d'insultes
graves, surtout lorsque cette injure est prononcée par une
femme. Le
Rwanda est toujours une société où une
femme est supposée être gentille et
avoir un comportement semblable à tout le monde, en
particulier la bourgeoisie
et les hauts rangs.
Le
genre de langue que le ministre Mushikiwabo utilisait, est normalement
pour les marcheurs de rue et les voyous. C'est
l'équivalent du ghetto ou
du hood talk aux États-Unis. C'est pourquoi le
tweet était
scandaleux. Beaucoup de Rwandais ont été
stupéfaits même choqués par ce
mauvais langage venant de quelqu'un en charge de la diplomatie et des
relations
étrangères, la porte-parole du
gouvernement. Une femme qui utilise ce type
de langue au Rwanda s'appelle "inshinzi" ( Huchi mama,
vulgaire
sans valeur personnelle) et il
est normalement pas approprié
pour un haut fonctionnaire d'utiliser ce genre de langue!
Le
ministre Mushikiwabo a accusé les blancs qu'elle a
qualifiés de
sous-humains d'écrire "amateshwa" au sujet du
Rwanda. Ici, elle
faisait allusion à des rapports récents
condamnant les violations des droits de
l'homme par le gouvernement du dictateur Paul Kagame. En
kinyarwanda
amateshwa signifie des ordures, des bêtises, des mots sortant
d'une bouche de
quelqu'un qui est stupide, stupide, non important, dément,
quelqu'un de si peu
pertinent que vous n'avez pas le temps pour ce qu'ils disent.
Enfin,
Mushikiwabo a demandé "utuzungu", ces insignifiants
subhumains blancs qui les ont mis en charge de l'Afrique? Ils
ont besoin
de se retirer des affaires africaines.
JK : Le
Tweet de Louise
Mushikiwabo