Le ministre des Affaires étrangères du Rwanda appelle les Blancs à un groupe de subhumains

 Traduction Google

http://iwacuheza.com

Home / Tech /

Nadine Izere

30 juillet 2017

Mushikiwabo

Ndambiwe cyaaane Utuzungu (n'utundi duke tutari Utuzungu) tumaze iminsi twandika amateshwa kuri #Africa ! Ubundi ninde wadushinze Africa ??

C'est ce que la ministre Louise Mushikiwabo a tweeté en kinyarwanda. Le tweet désorientant et très raciste visait les blancs et les autres non-blancs qui ont critiqué le régime pour lequel elle travaille en tant que ministre des Affaires étrangères, dirigée par le dictateur Paul Kagame.

Je suis malade et fatigué d'utuzungu a déclaré Mushikiwabo. En kinyarwanda, Umuzungu signifie une personne blanche. Lorsque vous remplacez les 3 premières lettres "umu" par "utu", le mot devient péjoratif. C'est un moyen commun de formuler une insulte en kinyarwanda. Dans ce cas, cela signifie que ces blancs sont subhumains, petits (insignifiants) et sous lui. Les Rwandais le font beaucoup. Ils appellent les gens qu'ils n'aiment pas les subhumains. Avant le génocide, les Tutsis s'appelaient des cafards et des subhumains. Il est triste que le ministre des Affaires étrangères du Rwanda ait utilisé la même langue, la même rhétorique que les génocidaires. De toutes les personnes, le ministre Mushikiwabo devrait savoir comment l'étiquetage des autres races subhumaines simplement parce qu'elles éclairent les violations des droits humains de votre gouvernement est fausse. Au lieu de réfuter ces rapports accusatoires par des faits, elle a entraîné des attaques et des insultes.

Voici une leçon plus kinyarwanda. Abagabo signifie les hommes. Si vous voulez insulter un groupe d'hommes, vous pouvez les appeler utugabo. C'est une manière irrespectueuse de dire qu'ils sont un tas de noblés inutiles. Dans la culture rwandaise, il n'y a pas d'insultes graves, surtout lorsque cette injure est prononcée par une femme. Le Rwanda est toujours une société où une femme est supposée être gentille et avoir un comportement semblable à tout le monde, en particulier la bourgeoisie et les hauts rangs.

Le genre de langue que le ministre Mushikiwabo utilisait, est normalement pour les marcheurs de rue et les voyous. C'est l'équivalent du ghetto ou du hood talk aux États-Unis. C'est pourquoi le tweet était scandaleux. Beaucoup de Rwandais ont été stupéfaits même choqués par ce mauvais langage venant de quelqu'un en charge de la diplomatie et des relations étrangères, la porte-parole du gouvernement. Une femme qui utilise ce type de langue au Rwanda s'appelle "inshinzi" ( Huchi mama, vulgaire sans valeur personnelle)  et il est normalement pas approprié pour un haut fonctionnaire d'utiliser ce genre de langue!

Le ministre Mushikiwabo a accusé les blancs qu'elle a qualifiés de sous-humains d'écrire "amateshwa" au sujet du Rwanda. Ici, elle faisait allusion à des rapports récents condamnant les violations des droits de l'homme par le gouvernement du dictateur Paul Kagame. En kinyarwanda amateshwa signifie des ordures, des bêtises, des mots sortant d'une bouche de quelqu'un qui est stupide, stupide, non important, dément, quelqu'un de si peu pertinent que vous n'avez pas le temps pour ce qu'ils disent.

Enfin, Mushikiwabo a demandé "utuzungu", ces insignifiants subhumains blancs qui les ont mis en charge de l'Afrique? Ils ont besoin de se retirer des affaires africaines.  

JK : Le Tweet de Louise Mushikiwabo

 Utuzungu